Omoro SA, Fann JR, Weymuller EA, Macharia IM, Yueh B.Swahili translation and validation of the Patient Health Questionnaire-9 depression scale in the Kenyan head and neck cancer patient population.Int J Psychiatry Med. 2006;36(3):367-81.

Citation:
MUTHURE PROFMACHARIAISAAC. "Omoro SA, Fann JR, Weymuller EA, Macharia IM, Yueh B.Swahili translation and validation of the Patient Health Questionnaire-9 depression scale in the Kenyan head and neck cancer patient population.Int J Psychiatry Med. 2006;36(3):367-81.". In: Int J Psychiatry Med. 2006;36(3):367-81. University of Nairobi Case, in the proceedings of the IST-Africa 2008 Conference; Windhoek, Namibia; 2006.

Abstract:

{ BACKGROUND: Depression is an important predictor of post therapy quality of life (QOL) in head and neck (H&N) cancer patients. In addition, depression rates may vary among cultures. OBJECTIVE: As part of a larger cross cultural study on post therapy QOL differences in H&N cancer patients, the goal of this project was to translate a well-validated English language depression scale into Swahili, and then validate this scale in Kenyan H&N cancer patients. METHODS, SETTINGS AND SUBJECTS: In Part 1 of the study, we translated the Patient Health Questionnaire-9 (PHQ-9) into Swahili, adhering to established International Quality of Life Association (IQOLA) guidelines. In Part 2, we psychometrically validated the newly translated scale using a prospective study of 48 patients at the Kenyatta National Hospital ENT clinic in Nairobi, Kenya. RESULTS: The Swahili PHQ-9 had good test retest reliability (Intraclass correlation coefficient, 0.71) and internal consistency (Cronbach's alpha = 0.80). It also had good construct validity, as scores correlated strongly with TNM stage (Chi square = 123, p < 0.05), and with the compositeand global scores of an H&N cancer specific QOL scale (UW-QOL

Notes:

n/a

Website

UoN Websites Search